de_leser (de_leser) wrote,
de_leser
de_leser

Categories:

coat of arms

герб -
этимология: через польский, от нем. Erbe - наследство.

гербарий - это не собрание гербов как можно подумать:), а коллекция засушенных растений.
от лат. herba - трава

по англ. герб - coat of arms.
дословно: пальто оружия??? как это вообще понять? иду гуглить.

дело в том, что поверх доспехов и вооружения (arms - это и оружие и поэт.доспехи) рыцари носили специальную накидку (surcoat), на которой вышивкой и аппликацией изображался герб владельца.

А тот кто надевал эту накидку шиворот-навыворот, чтоб скрыть эти знаки, назывался turncoat - ренегат, отступник, перебежчик...
Tags: этимология
Subscribe

  • meinetwegen

    4 значения meinetwegen 1 из-за меня 2 ради меня 3 да ради бога!, пожалуй, извольте, не возражаю, по мне так это по мне))) т.е. что касается меня,…

  • von wegen

    von wegen - как бы не так!, отнюдь! no way! но это оказывается не единственное значение. второе значение: типа, по его словам, а он типа такой…

  • зубы гвозди пальцы ног

    долька чеснока в немецком это не маленький зуб как в русском (зубчик), и не гвоздика как в английском (clove - от лат. clavus - гвоздь), а ПАЛЕЦ…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments