de_leser (de_leser) wrote,
de_leser
de_leser

Categories:
из книги Dietrich Schwanitz. Bildung - Alles, was man wissen muss
https://b-ok.asia/book/4012620/5b0ee4

вот интересный пример:

>>So erschlägt Kain seinen Bruder Abel, weil Gott den Bratenduft von Abels tierischen Opfern den vegetarischen Opfergaben Kains vorzieht.<<

В предложении два den. Первое den это ясно - Аккузатив единственного числа (м.р.) - кого/чего?. А вот второе den это - та-дааа !!! Датив множественного числа !!! - кому/чему?.
vorziehen - (D) предпочитать (что-л., кого-л. чему-л., кому-л.)

Хитрое какое den, мимикрирует под аккузатив, но я его сразу раскусил и вывел на чистую воду!))) иначе предложение было бы не понять.

Вообще удивляюсь, зачем нужны артикли в немецком, если они ничего в сущности не говорят ни о роде ни о падеже склоняемого слова? напр. der может быть и номинативом мужского рода, и дативом женского рода, и генетивом ж.р., и генетивом множественного числа... то же самое с die den dem des...

Отменить бы грамматический род и для Датива всегда говорить dem а для Аккузатива den, а генетив вообще упразднить, как было бы удобно))) Но нет! Немецкий язык тем и интересен, что похож на игрушечную железную дорогу, где артикли - стрелочки, направляют составы слов по путям тех или иных падежей.

Tags: german
Subscribe

  • эллипс

    Попытался понять, что такое эллипс (и почему он так называется), читая русскую вики, но нифига не понял. Хорошо что есть английская и немецкая вики,…

  • meinetwegen

    4 значения meinetwegen 1 из-за меня 2 ради меня 3 да ради бога!, пожалуй, извольте, не возражаю, по мне так это по мне))) т.е. что касается меня,…

  • von wegen

    von wegen - как бы не так!, отнюдь! no way! но это оказывается не единственное значение. второе значение: типа, по его словам, а он типа такой…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments