de_leser (de_leser) wrote,
de_leser
de_leser

lassen

>>Die Orte (Kantone) der Schweiz und die Städte der Niederlande verbindet etwas, das sie parallel verschobene Schicksalsbahnen beschreiten ließ: Sie beherrschen entscheidende Verkehrswege: die Schweizer Orte die Alpenpässe und die niederländischen Städte die Seehäfen im Rheindelta.<<

(Dietrich Schwanitz. Bildung - Alles, was man wissen muss)

Вот предложение о которое споткнулся. Не сразу понял, что sie это "их" ("они" в Аккузативе). А почему не понял? Потому что глагол lassen в модальном значении на русский обычно переводится как "давать (возможность), позволять, разрешать", а в русском после всех этих глаголов следует Дательный падеж (позволить кому/чему?), поэтому и в немецком предложении ожидаешь увидеть местоимение в Датив, напр. "ihnen" - им, но никак не "sie" - их.

Но в немецком все наоборот!))), после lassen обычно следует Аккузатив:

"Lassen выражает побуждение. Лицо,которое побуждаетcя может быть названо или не названо, т.е. jemand . И это лицо всегда стоит в Akk. ( не в дативе!).

Ich lasse jemanden (A.) etwas tun."

Я позволил/велел ему (дословно - "его": я побудил его) что-то сделать.

вот тут это подробно обсуждается: https://www.de-online.ru/forum/7-1808-4

иногда возможен и Датив, но тогда и смысл другой: Я велел "для него" (кого-то другого) что-то сделать...

Tags: german, lassen
Subscribe

  • german is such a beautiful language

    I can do a sweet little milk maid: "Guten Morgen, möchten sie die Kühe melken", which translates to "Good Morning, would you want to milk the…

  • (no subject)

    What happens to the hole when the cheese is gone? ― Bertolt Brecht Was wird aus dem Loch, wenn der Käs gefressen ist?

  • (no subject)

    Если я нарисую дикого коня, вы, возможно, не увидите коня… Но совершенно точно увидите дикость!... ― Пикассо If I paint a wild horse, you might not…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments