А хорошо))) Так на табуретке сидеть и при этом петь)))
Клип конечно говно))), но песня понравилась, особенно звуки кобыза. "Кобыз воплощает звуки степной волчицы, по легенде выходившей мальчика - от которых пошли Тюрки..." (из комментариев):
"Надо знать казахский, чтобы понимать": как неправильный перевод новой песни Димаша вызвал споры среди фанатов
На прошлой неделе в СМИ появилась информация, что популярный отечественный певец Димаш Кудайберген презентовал свой новый музыкальный клип на песню "Қайран елім". Исполнение на казахском языке вкупе с завораживающими красотами Казахстана вызвало бурю эмоций у фанатов исполнителя.
В переводе с казахского название песни означает "О моя священная земля!". Автором музыки стал известный композитор Ренат Гайсин, а текст написали поэты Данияр Алдаберген и Орал Байсенгир. Портал Dimashnews рассказывает, что мелодия песни родилась у Рената Гайсина в июльское утро после просмотра последних новостей о коронавирусе.
"Қайран елім" – это наш посыл и призыв ко всем людям планеты, несмотря на страшную трагедию, обращаться к светлым, позитивным мыслям. Это наша вера в то, что мы обязательно все преодолеем и справимся со всеми трудностями. Главное для всех нас сейчас - не отчаиваться и оставаться сильными", – прокомментировали Ренат Гайсин и Димаш Кудайберген.
Примечательно, что в клип были встроены субтитры, чтобы слушатели, не знающие казахского языка, могли понять посыл композиции. Однако они вызвали массу недоумения у поклонников. Редакция медиа-портала Caravan,kz выяснила, почему поклонникам было тяжело понять, о чем пел Димаш...
https://www.caravan.kz/news/nado-znat-kazakhskijj-chtoby-ponimat-kak-nepravilnyjj-perevod-novojj-pesni-dimasha-vyzval-spory-sredi-fanatov-665008/