de_leser (de_leser) wrote,

fietsje wiepsie

oepsie woepsie! de trein is stukie wukkie!
we sijn heul hard aan t werk om dit te make mss
kan je beter fwietsen owo

как это звучит мимими))) и главное все понятно:)

Can you convert it into intelligible (lmao) dutch?
Oeps! De trein is stuk! We zijn heel hard aan het werk om dit te maken. Misschien kan je beter fietsen.

At first I thought "is that Afrikaans"?

(intransitive) to ride or cycle a bicycle, to bike

fiets, diminutive: fietsje - bicycle
Etymology 1
Unknown. Various hypotheses exist: from the dialectal verb vietse or fietsen (“to move quickly”), from French vite (“quickly”). Less likely is a corruption of French vélocipède, fieselepee.

An emoticon representing an innocent, cutesy surprised face with a cat-like smile.

*mss = misschien - short for (het) mach schien (“(it) may happen”)

Tags: dutch

  • Hania Rani

    понравилось препарированное пиано. и клипы очень красивые под такую музыку я сам что-то вполголоса мычу, какие-то параллельные гармонические…

  • (no subject)

    Alice Phoebe Lou. певица из ЮАР. Бурка))) В смысле потомка буров (экс голландцев) в Африке. Сивка-БУРКА, вещая каурка))) Понравилось, хорошо поет,…

  • Melt Yourself Down

    уххх!!! отличная банда с мощной духовой секцией. грувовавая, энергичная. джаз/панк/афро-бит... трек с нового альбома - 100% Yes (2020)…

  • Post a new comment


    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded