стоило мне запомнить, что после sorgen следует für, как и остальные глаголы с für стали легче запоминаться, откладываться в памяти, как бы прирастая к этому глаголу и образовывая вместе с ним свой für-кластер.
просто читаю текст и вижу - ага! - за bürgen следует für.
für - КАК после sorgen!
А "КАК" это уже не пустой звук - это уже какая-то связка, какая-то ассоциация.
Так глагол за глаголом в памяти как снежный ком, как кристалл растет für-кластер)))
auf-кластер)))
an-кластер)))
über-кластер)))...
теперь я прекрасно помню эти глаголы и могу один за другим их перечислить, вытянуть из памяти по ниточке:
"sorgen für" < "sich interessieren für" < "danken für"...
или: "warten auf" < "sich freuen auf" < "verzichten auf"...
центры кристаллизации