de_leser (de_leser) wrote,
de_leser
de_leser

Category:

цитаты, заметки на полях

Солнечная вереНицца случайностей.
Курочка клюёт по зернышку.
Путь в 1000 ли начинается?

Читаю у Павича (в "Пейзаж, нарисованный чаем") :

>>– Слова на людях растут, как волосы, – любил ему повторять учитель русского языка. – Слова, как и волосы, могут быть черными или каштановыми и даже втайне рыжими – красными. Но рано или поздно они побелеют, как волосы у меня и у моих ровесников. Со словами можно делать что хочешь, но и они с тобой поступают как хотят…<<

Слова растут на людях...
Сперва прочитал это в том смысле, что когда ты на людях - слова растут. А когда нет - нет)
Люди для слов все равно что солнечные лучи для растений. Без них - не растут.
А вот ещё образ:
Для каждой вилки слова должна быть розетка молчания.
Или: Для каждого винтика слова - гайка молчания...

По немецки тире называется gedankenstrich - линия мысли.

Высоковольтная!)

Обычно тире ставится там, где слова пропускаются в силу их очевидности. Эллипс называется. Например:

Чем тишина отличается от молчания¿
Молчание предполагает чье-то присутствие.
Тишина - не обязательно.

Развернутый эллипс: Тишина (предполагает чье-то присутствие) не обязательно.

или:
Чем ПУСТОТА отличается от... Какое тут подобрать слово?
ХХХ предполагает чье-то присутствие. Пустота - не обяза тельно.

Прям дзен-буддийский коан получается) . Теперь буду думать, какое тут слово пропущено?

Тишина это пустота звуков.
"Пустота" чего - пустота?

Или более развернуто: "Пустотой" чего является пустота?

"Пустота" здесь в кавычках, потому как это замена какого-то другого понятия, которое должно выполнять ту же функцию, что и слово "пустота" во фразе строкой выше.

Действительно ли пространство перед нашими глазами имеет три измерения? Мы воспринимает только три: длина, глубина, ширина. Но и свет мы воспринимаем в очень ограниченном диапазоне.

Есть ли объём у объёма? В смысле какой-то дополнительный объем - "объем" объёма?

По сути тире - это линия зачеркивания. Под которой в отличии от линии зачеркивания слова уже не прочитываются. Но и само тире в устной речи тоже никак не читается. Точнее читается как небольшая пауза, как молчание. Наверное поэтому немцы и назвали тире - gedankenstrich, линия/штрих мысли.

Тире перед словом "это" - это зачёркнутое "есть". Немцы в таких случаях повсюду "ist" как дураки вставляют))), русские давно поняли избыточность этого глагола и отказались.

Таким образом пауза, молчание в русском языке стало "словом".

Словом Бытия)

SEIN
Tags: заметки на полях, цитаты
Subscribe

  • детство мира

    няшные сефарды поют на древнем иврите Псалом 104: это из Библии, как я понимаю, из Ветхого завета. это сейчас Ветхий Завет воспринимается как…

  • музыка и танец

    да, говорить о музыке "все равно что танцевать об архитектуре", и это всегда выходит как-то косноязычно, но смотрел тут вчера кино (…

  • Woodkid - S16 (2020)

    Спустя семь лет после знаменитого дебюта «The Golden Age» Woodkid выпускает свой второй альбом. На "S16" разносторонне одаренный французский…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments