de_leser (de_leser) wrote,
de_leser
de_leser

Categories:

гипербола, парабола, эллипс

парабола

"Значение

1.геометр. незамкнутая кривая, получаемая сечением круглого конуса плоскостью, параллельной какой-либо касательной плоскости этого конуса
2.путь, описываемый телом, брошенным под углом к горизонту
3.перен. предмет, очертания которого имеют форму выпуклой кривой, полуовала

Этимология

Происходит от др.-греч. παραβολή «сравнение; притча; приближение; кривая линия», из παρά «возле, рядом» + βάλλω «бросать, кидать», далее из праиндоевр. *gʷel- «бросать, достигать»..."

тот же корень, что в параллель. парабола она ведь только в вершине кривая, но потом "рога" параболы двигаются почти параллельно, как буква U, как подкова.

Именно поэтому парабола в литературе - это то же что и притча, иносказание (нем. Gleichnis)

"С точки зрения внутренней структуры парабола — иносказательный образ, тяготеющий к символу, многозначному иносказанию (в отличие от однозначности аллегории и однонаправленного второго плана притчи); иногда параболу называют «символической притчей». Однако, приближаясь к символическому, иносказательному, план параболы не подавляет предметного, ситуативного, а остается изоморфным ему, взаимосоотнесенным с ним.

гипербола

"Значение

1.матем. плоская кривая, состоящая из двух бесконечных ветвей
2.лингв. стилистическая фигура, состоящая в образном преувеличении какого-либо действия, предмета, явления
3.перен. любое чрезмерное преувеличение

Этимология

Происходит от др.-греч. ὑπερβολή «переход; чрезмерность, избыток; преувеличение», далее из ὑπέρ «над, выше» (восходит к праиндоевр. *uper) + βάλλω «бросать, кидать», далее из праиндоевр. *gʷel- «бросать, достигать»."

гипер- восходит к тому же корню что лат. super, нем. über, англ. over...

В отличии от параболы, "рога" гиперболы разлетаются в стороны как от взрыва, отсюда название.

Именно поэтому гипербола в литературе - это то же что преувеличение.

"Гипе́рбола (из древнегреческого: «переход; чрезмерность, избыток; преувеличение») — стилистическая фигура явного и намеренного преувеличения, с целью усиления выразительности и подчёркивания сказанной мысли. Например: «я говорил это тысячу раз» или «нам еды на полгода хватит»."

Фразеологизмы и крылатые выражения:
«море слёз»
«быстрый как молния», «молниеносный»
«многочисленный как песчинки на берегу моря»
«мы не виделись уже сто лет!»...

Антонимом слову гипербола является эллипс (см. пост ниже)

Чтоб понимать литературу, надо знать геометрию))) Все метафоры - оттуда. Метафора - от греч. пере-нос.
Tags: этимология
Subscribe

  • фрау Шлюхе

    "Помню я и скотницу Ханну, особу с трясущимся бюстом и босыми ногами, вечно вымазанными в навозе, с которой маленький Адриан по причинам, о которых…

  • (no subject)

    читаю в Die Analogie. Das Herz des Denkens: >>Wenn ein Professor sagt: »Gestern ist bei mir im Büro nur eine Handvoll Studenten…

  • Kategorisierung

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments