de_leser (de_leser) wrote,
de_leser
de_leser

Category:

сов падения

со+в+падение
co+in+cidentia = “co” (“с”), “in”(в) “cader” (падать).

калька с латинского, или просто совпадение?)))

а может калька с немецкого Zufall?

хотя нем. Zufall скорее ближе к лат. accidēns - случай, где тот же корень “cader” (падать) + приставка ad - "to"(=zu)

Fall по немецки это 1)падение и 2)случай, происшествие

в основе метафора либо игры в кости, либо гадания на рунах, когда что-то бросаешь - и тебе что-то "выпадает" (сравни русское "выпасть на долю")

знаменитый "Логико-философский трактат" Витгенштейна начинается со слов:

1. Die Welt ist alles, was der Fall ist

Мир — это все, что происходит (дословно: выпадает)

(хотя "Бог и не играет в кости"))) Gott würfelt nicht! (Albert Einstein)

а глагол zufallen это либо 1)захлопываться, закрываться, смыкаться (о двери, о глазах...) либо 2) доставаться; выпадать на долю
Tags: этимология
Subscribe

  • Instrumentallaut

    наткнулся в вики на статью, которая есть только на немецком: https://de.wikipedia.org/wiki/Instrumentallaut дословно: инструментальные звуки. это…

  • pedigree

    pedigree - родословная, генеалогия от старо-фр. pied de gru - лапа журавля. от лат. pedem - нога + grus - журавль. В старинных рукописях…

  • sonder

    в конце он тут упоминает мой любимый неологизм из Dictionary of Obscure Sorrows: sonder n. the realization that each random passerby is living a…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments