de_leser (de_leser) wrote,
de_leser
de_leser

Category:

Прыжок Большого Пальца

Daumensprung - дословно: прыжок большого пальца

так просто и не догадаешься что это значит)))

Daumensprung - это
rule of thumb - правило большого пальца

по немецки - Faustregel - дословно: правило кулака
значение: простое / практическое / эмпирическое правило

одним из таких правил/методов является Daumensprung -

Метод приблизительной оценки расстояния: вытягиваешь руку с поднятым большим пальцем и нацеливаешься им на точку на местности.
Если сначала закрыть левый глаз, затем правый, большой палец «прыгает» немного вправо.
Расстояние между зрачками составляет примерно 6 / 7 см.
Расстояние от зрачков до большого пальца вытянутой руки - примерно 70 см.
Соотношении 1:10
Следовательно и в обратную сторону от большого пальца до точки на местности это верно.
Проверил - работает!))))
Скажем палец прыгает на расстояние длины автомобиля. Умножаешь это расстояние (если оно тебе конечно известно) на 10 - получаешь расстояние от автомобиля до кончика твоего большого пальца.

Еще пример Faustregel:
Как узнать через сколько минут зайдет солнце.
Поверните ладонь внутренней стороной к лицу и вытяните руку. Мизинец касается горизонта, большой палец смотрит вверх. Подсчитываем количество пальцев между солнцем и горизонтом, умножаем на 15 минут.
Работает только вечером и в средних широтах.

über den Daumen peilen - дословно: пеленговать большим пальцем
значение: определять на глазок

etwas Pi mal Daumen rechnen

Pi mal Daumen - дословно: число Pi умножить на большой палец
значение: примерно, приблизительно
Pi здесь просто для смеха добавлено. Можно понимать это как оксюморон.


https://de.wikipedia.org/wiki/Faustregel
https://de.wikipedia.org/wiki/Daumensprung
https://3.141592653589793238462643383279502884197169399375105820974944592.eu/pi-mal-daumen-herkunft-formel-uebersetzung/

если Pi mal Daumen написать слитно, выглядит как глагол: pimaldaumen)))
pimaldaumte
hat gepimaldaumt
Tags: daumensprung, german
Subscribe

  • уу-тром ра-но про-сыпа-аюсь, Über alles in der Welt...

    какой хороший фильм и какой отчетливый, хорошо артикулированный немецкий, где бы найти его целиком, тут только фрагмент: интересная история...…

  • mash-up

    mash-up - это музыкальная химера, кентавр состоящий из тел разных песен. например, в голове у меня вдруг крутится припев из Carlo Buti - Blue…

  • зубы гвозди пальцы ног

    долька чеснока в немецком это не маленький зуб как в русском (зубчик), и не гвоздика как в английском (clove - от лат. clavus - гвоздь), а ПАЛЕЦ…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments