May 30th, 2020

grün

Eiris sâzun idisi

Так понравилась песня, что решил найти на ю-тубе. Клип с лирикой. Был удивлен, узнав в первой строфе Мерзебургское заклинание - единственный сохранившийся текст на древневерхненемецком.
Далее идет текст из Эдды («Заклинания провидицы Гроа», Старшая Эдда), язык: ‎древнеисландский.
Тект + русский перевод:
https://lyricstranslate.com/ru/traust-%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B5.html

wiwiwiwiwiwiwiwiwi - пробуждает какие-то древние вибрации. Похоже на Wardruna.

Heilung -Traust Animated Lyrics


даже почти успеваю прочитывать текст (к буквам типа ð и þ быстро привыкаешь, это как англ th) и внутренне пропевать.

___

Мерзебургские заклинания — два раннесредневековых заклинания, написанных на древневерхненемецком языке. Являются единственными сохранившимися на этом языке памятниками немецкой языческой культуры; в них упоминаются персонажи германо-скандинавской мифологии... Датируется примерно 1м тысячелетием н.э.
Первое заклинание касается избавления от оков и бегства от пленившего врага:

Eiris sâzun idisi, sâzun hêra duoder.
suma haft heftidun, suma heri lêzidun,
suma clûbodun umbi cuniowidi:
insprinc haftbandun, infar wîgandun.

https://de.wikipedia.org/wiki/Merseburger_Zaubersprüche

перевод на совр. нем.:
Einstmals setzten sich Frauen, setzten sich hierhin und dorthin.
Einige hefteten (= nähen) Hafte, andere hemmten das Heer,
andere nesteln an festen Fesseln:
Entspring den Banden, entweich den Feinden.

англ. перевод:
Once sat women, they sat here, then there.
Some fastened bonds, some impeded an army,
Some unraveled fetters:
Escape the bonds, flee the enemy!

С трудом конечно верится что это немецкий (точнее то что им потом стало), хотя
Если присмотреться, некоторые слова можно узнать в современном немецком (sazun = setzten, insprinc =Entspring...) и даже английском (Suma = Some) языке.

кто такие idisi вопрос спорный. какие-то волшебные девы. некоторые исследователи сближают их с Валькириями.

Eiris sâzun idisi вот такая интерпретация еще есть:
BARDITUS "Gehörnter Freund"
https://youtu.be/QwoTCx9ulcE
На монгольское горловое пение похоже))) Жуть!

grün

энактивизм, Embodied cognition, книги

"Мир живого организма – это тот смысл, который он извлекает из окружающей его среды (...)

Извлечение смысла эквивалентно познанию, в минимальной степени обеспечивающему жизнь, проявляющуюся в сенсомоторном поведении. Такое поведение ориентировано на отбор значимого, имеющего смысл. Смыслы не предсуществуют в мире, они энактивируются и конструируются живым существом в соответствии с его телесностью и его структурной организацией.

Согласно энактивному подходу, человеческий ум представляется как телесно воплощенный и встроенный в целостный организм, а также включенный прямыми и обратными связями в мир. Ум поэтому не редуцируем ни к структурам в голове человека, ни к сети нейронов мозга, ни к клеткам и синапсам его нервной системы. Воплощенный и встроенный таким образом ум есть, по словам Томпсона, «динамическая сингулярность» – «узел или клубок рекуррентных и возвратных процессов, центрированных на организм»..."

-Князева Е.Н. Энактивизм новая форма конструктивизма

---
иными словами, мозг, согласно Embodied cognition, находится не в голове, а частично вовне. мир (umwelt) - такая же деталь мозга, как его нейроны и синапсы...
это как качели (see-saw). ведь изучая качели, никому не придет в голову отрезать левую их часть и сказать, что качели это только правая часть доски, а то что слева - уже не качели, а внешний независимый от них мир, который с правой частью (мозг) никак не связан телесно, а просто в них отражается (теория репрезентализма)...

+++

Князева Е.Н. Энактивизм новая форма конструктивизма
в формате epub:
https://drive.google.com/file/d/1llMNPzrqys_UdG3HK5GMt2dyBCoE33fw/view?usp=sharing

хорошая книга! состоит из небольших главок - ёмких по смыслу и неутомительных, после каждой хочется отложить книгу (точнее смартфон, с которой я ее читаю) в сторону и задуматься...
Единственный недостаток (а может не недостаток, просто - особенность) книги - автор много повторяется. Одна и та же мысль проходит красной нитью из главы в главу, освещенная тему немного с другой стороны, немного другими (а иногда и теми же) словами.

Видимо эта мысль настолько МОЗГОВЫНОСЯЩАЯ (в буквальном смысле этого слова) и так ДОСТАВЛЯЕТ, что автору хочется повторять ее и играть с ней снова и снова)))

Книга похожа на фрактал Мандельброта. Видишь узор - углубляешься, там опять тот же узор, та же самая по сути мысль, и так до бесконечности. Как вариации на одну тему в музыке. "Вариации Гольдберга" Баха, или что-то вроде...

+++

Про Икскюля (немецко-эстляндский биолог Jakob Johann von Uexküll) еще понравилось:

"Понятие «Umwelt» было предложено Икскюлем для того, чтобы подчеркнуть субъективность и смысловую направленность мира организма. Животные, согласно Икскюлю, являются субъектами действия. «Всё, что субъект воспринимает, становится его миром восприятия (Merkwelt), а всё, с чем он действует, становится его миром действия (Wirkwelt). Мир восприятия и мир действия составляют вместе единое целое, мир вокруг животного, или окружающий его мир (Umwelt). Umwelten… столь же многообразны, как и сами животные».

Икскюль исходил из того, что биология не должна быть слепой к проблеме смысла в универсуме и что науки о жизни (те, что сейчас называются life sciences) должны быть связаны с науками о знаках, центральной из которых является семиотика."

Umwelt = Merkwelt + Wirkwelt

+++
Другая книга на схожую тему, и про Икскюля там замечательные есть кадры, про его дом и дремучий лес в Эстляндии (почти что художественная литература):

Andreas Weber. Biology of Wonder
https://drive.google.com/file/d/16YNtyDTDrwi0b5Cw9I7CN2fZ0TblchOR/view?usp=sharing

Правда я ее так и не дочитал. По той же причине: автор постоянно повторяется, бесконечно обыгрывая одну и ту же тему разными словами, что под конец начинает немного утомлять.

Есть книги, которые не обязательно дочитывать. Главную мысль уловил - все, закрывай. Дальше - вода и повторение одного и того же.
Исключение - если тебе самому эта мысль нравится и ты хочешь продолжать вместе с автором с ней и в нее играть.

+++
Еще книга по теме, более серьезная и философски грамотная, потому что автор не только психолог/нейробиолог, но и философ по образованию:

Thomas Fuchs - Ecology of the Brain. The Phenomenology and Biology of the Embodied Mind
https://drive.google.com/file/d/17Bt9Om2XAEmGYDNUPfV18dkd7fsJ6Dsf/view?usp=sharing

Книга начинается с мощной критики парадигмы репрезентализма (когда мозг сравнивается с компьютером) и редукционизма (когда сознание вообще отрицается).
В пух и прах разбивает Томаса Метценгера с его "эго-тунелем".))))
Мне раньше нравился Метценгер, но после критики Фукса Метценгер кажется просто напыщенным индюком и попсовым популистом.

Беда с этой книгой только в том, что я в ней увяз и в какой-то момент перестал понимать вообще что-либо))) Хотя в начале все очень ясно и понятно, прекрасные метафоры, сравнения...

Хорошая книга, но статьи на https://www.academia.edu у него лучше! что на английском, что на немецком, очень простым языком написаны. если кто хочет въехать в тему и получить представление что такое embodiment, их рекомендую в первую очередь.
grün

Futha by Heilung



Зигерландский диалект немецкого, отдельные слова вроде понятны: 5. Vapnatak
https://lyricstranslate.com/ru/vapnatak-vapnatak.html
Dou.
Dou hast...

следующая песня на исландском, примерный перевод: 6. Svanrand:
https://lyricstranslate.com/ru/svanrand-лебединый-щит.html
https://lyricstranslate.com/ru/svanrand-swan-shield.html
Mostly names of Valkyries. A few elements are hard to translate

потом на хох дойч, наводящая жуть поэма про скрип и грохот ползущего по черепу скалы ледника))) и под конец опять что-то на древнеисландском: 7. Elivagar - Воды Хаоса
https://lyricstranslate.com/ru/elivagar-воды-хаоса.html

ðаааа, эпичный альбом, впечатляет.
grün

(no subject)

Wir gehören nicht zu denen, die erst zwischen Büchern zu Gedanken kommen - unsere Gewohnheit ist, im Freien zu denken, gehend, springend, steigend, tanzend, am liebsten auf einsamen Bergen oder dicht am Meere, da wo selbst die Wege nachdenklich werden.

- FRIEDRICH NIETZSCHE

We do not belong to those who have ideas only among books, when stimulated by books. It is our habit to think outdoors - walking, leaping, climbing, dancing, preferably on lonely mountains or near the sea where even the trails become thoughtful.
grün

(no subject)

Wie die Malerei und sogar das geschriebene Wort, hinterlässt die Musik immer eine Lücke, die zu füllen der Fantasie des Zuhörers überlassen bleibt.
- Charles Baudelaire: Wein und Haschisch

In music as in painting and even in the written word...
=there is always a gap filled in by the imagination of the listener.
=there is always a gap (a lacuna), bridged by the imagination of the listener.

верно сказано. мне нравится музыка которая не занимает собой все пространство а оставляет пустоты, которые можно домыслить, довообразить, например есть гармония и поверх нее напрашивается красивая летящая мелодия, но музыканты ее пока молчат и ты сам внутренне напеваешь ее про себя, или мычишь слегка в нос, и эти вибрации в носу гармонично резонируют с этой гармонией, вызывая чувство соучастия, сотворчества.
grün

Heilung

Heilung. это почти как Wardruna, только криповее))) я их сперва открыл для себя в аудио формате, наслаждаюсь теперь клипами и концертом:



"So what sort of music you like?"
"Old school metal"
"Oh so like Sabbath?"
"No, metal as in Iron Age."

me:

in Steinzeit!
rücken und rollen
rückßnßrrroll

ооо эти датчане переоткрыли первобытную музыку и ритуалы древних германцев!))) конечно, все было не так на самом деле, но смотрится очень аутентично. Дух присутствует - древней Европы.

их музыка открывает во мне какие-то новые (или напротив очень древние) измерения: бескрайние просторы покрытые лесом и ледниками. осень, морозное утро. благородный олень, у которого валит пар из ноздрей. запах крови. битвы. охоты. вкус мухоморов... исследование мира и открытие новых не заселенных еще никем пространств...



рекомендуется смотреть на полный экран в наушниках на максимальную громкость. незабываемые впечатления от концерта.