December 7th, 2020

grün

метод

открыл для себя метод изучения языка, который мне действительно нравится.

нахожу в интернете интересные фразы на немецком и перевожу на русский (самому бывает лень переводить, кидаю в гугл-транслит и чуток поправляю если перевод не корректный)

вставляю в таблицу в ворде - слева русский перевод, справа - фразы на немецком.
распечатываю. сгибаю лист вертикально пополам, так чтоб был виден только русский перевод, читаю - и мысленно/письменно/вслух перевожу обратно на немецкий.

переворачиваю лист - проверяю себя, исправляю ошибки.

это интересно! прямо азарт берет))) смогу ли корректно перевести или нет?
исправляя себя, сразу вижу свои ошибки и пробелы в знании грамматики.

фразы я выбираю не абы какие, а только такие, которые мне действительно нравятся или показались чем-то интересны, которые я хотел бы или реально мог применить в жизни...
т.е - одним словом: релевантные! (не релевантные учить смысла нет - все равно не запомнятся)

в поиске вкусных фраз использую следующие сайты:
https://tatoeba.org
https://context.reverso.net
+кое что из упражнений под роликами Deutsch mit Yehor
https://www.youtube.com/playlist?list=PLX3dX7kmwqlDHvgp1dDxuvulDDdRtLQ9T
+кое что отсюда:
Lernt 400 deutsche Verben mit ihren Präpositionen!
https://deutschlernerblog.de/verben-mit-praeposition-dativ-akkusativ-listen-erklaerungen-beispiele-a1-c2/
и т.д.

+
Я понял: учить язык НЕ ВСЛУХ это то же самое, что разучивать какое-то спортивное движение оставаясь при этом неподвижным - мысленно)))
Или разучивать ка4 играть мелодию не касаясь клавиш.

Чтоб разучить движение, его нужно выполнять - руками, ногами, всем телом - физически! То же самое с языком:
Говорить говорить и говорить. ВСЛУХ! доводить до автоматизма, так чтоб с языка само соскакивало.


Еще я понял: учить язык - это учить фразы.

Первичная единица языка не слово - а фраза.
Можно знать и понимать отдельные слова, но не уметь составить из них даже элементарное высказывание.
Точно так же как можно знать и понимать отдельные буквы, но не уметь складывать их в слова.
Знать отдельные слова и думать, что знаешь язык - это то же самое, что знать одни только буквы и думать что знаешь язык.

Первичный атом языка - это именно фраза. Все что ниже - слова, буквы - это как бы всякие кварки, протоны...))) Это еще не САМ язык. Не сама материя. Как материя начинается с атома, так язык начинается с фразы - высказывания.

+Что хорошо во фразах, это то что
Каждая отдельная фраза это еще и шаблон!
Шаблон, по которому можно строить бесконечное множество других фраз, просто заменяя одни слова на другие:
Sie на Ihr, Ich на Du, ist на war, habe на hatte и тп....
И это тоже хорошее упражнение.

Знание языка - это знание речевых шаблонов. Орудyя всего несколькими, можно штамповать одно за другим самые различные высказывания.


вот пример моих избранных фраз.
прочитай и переведи на немецкий:

От чего это зависит/ чем определяется (ankommen auf)?
Worauf kommt es an?

It depends/это зависит от/по обстоятельствам.
Es kommt darauf an.

Это зависит от того, сделаешь ли ты все возможное или нет.
Es kommt darauf an, ob du dein Bestes gibst oder nicht.

Это зависит от оплаты, приму ли я работу.
Es kommt auf die Bezahlung an, ob ich die Arbeitsstelle annehme.

От чего это зависит?
Wovon hängt es ab?

Все зависит от погоды.
Alles hängt vom Wetter ab.

Это зависит от правильной смеси.
Es kommt auf die richtige Mischung an.

Кто тебя на это надоумил?
Wer hat dich auf diese Idee gebracht?

и т.д.
____
*abhängen von и ankommen auf это почти синонимы, но есть легкое различие, пока не могу уловить какое.

abhängen von
= ankommen auf
Das hängt vom Wetter ab.
= Es kommt auf das Wetter an.

"ankommen auf" - как я понимаю, это больше про будущее, про ситуацию, про то как сложатся обстоятельства.
А "abhängen von" - точный аналог русского "зависит от".

____
2. прочитай и переведи на немецкий:

1. Следует слушать спокойную музыку. Спокойная музыка делает внимательным. Из-за громкой музыки становится неприятно.
2.Можно шить. Шитье развивает. Во время шитья становится спокойнее.
3.Следует делать больше прогулок. Прогулки делают сильнее. Из-за отсутствия физических упражнений становится хуже со здоровьем.
4.Следует спать больше семи часов в день. Правильный сон делает здоровее. Из-за отсутствия сна становится хуже с головной болью.
5.Нужно следить за своим здоровьем.
6.Можно организовать свой ежедневный распорядок дня.
7.Следует укреплять свое тело.
8.Следует тренировать свой мозг....

1.Man soll ruhige Musik hören. Ruhige Musik macht einen aufmerksam. Wegen lauter Musik wird einem unangenehm.
2.Man kann nähen. Das Nähen entwickelt einen. Beim Nähen wird einem entspannt.
3.Man soll mehr Spaziergänge machen. Spaziergänge machen einen kräftiger. Wegen des Bewegungsmangels wird einem mit Gesundheit schlechter.
4.Man soll mehr als sieben Stunden pro Tag schlafen. Richtiger Schlaf macht einen gesünder. Wegen des Schlafmangels wird einem mit Kopfschmerzen schlimmer.
5.Man soll auf seine Gesundheit achten.
6.Man kann seinen Tagesablauf zuordnen.
7.Man soll seinen Körper verstärken.
8.Man soll sein Gehirn trainieren....

+++

+читаю Wilhelm Hauffs - Märchen
понравилось:
>>...und wenn die Nadel indes nicht >ihre Kraft< verloren, so näht sie noch jetzt [mit dem ewigen Zwirn] /der gütigen Fee Adolzaide/.<<

чтоб видеть наглядно и понимать как работает грамматика, я придумал небольшой метаязык, описывающий немецкий язык, некоторые условные обозначения:

в квадратные скобки я заключаю DATIV дополнения [mmrn]
в косые скобки (или в скобки в виде руны-молнии SS) я заключаю GENETIV дополнения /ssrr/
в угловые скобки я заключаю AKKUSATIV >n...<

над артиклями (кроме ein) и окончаниями прилагательных сильного склонения я рисую ^
над ein и нулевым артиклем - (0)
над окончаниями слабого склонения - месяц рожками вверх:)

алгоритм:
после (0) идет ^
после ^ - :):):)

элементарно!
grün

что может быть лучше зимы

мороз и солнце. запах снега щекочет ноздри.

хожу через день в парк кататься на лыжах. после этого сплю как убитый, периодически проваливаясь в фазу быстрого сна -

https://ru.wikipedia.org/wiki/Фаза_быстрого_сна

яростный сон - как я это называю)
- необычайно яркие, почти люцидные сновидения, в которых мне снится что я совершаю быстрые яростные движения (гигантские прыжки и полеты - как в китайских кунг-фу-боевиках), сопровождающиеся сильными эмоциями с выбросом эндорфинов и чудовищно мощным morning wooddd,

после которых я просыпаюсь словно через меня ток пропустили - бодрым и заряженным, вибрирующим энергией в каждой клетке тела.

зима -- это завод по производству эндорфинов, поставленному на лыжно-коньковый конвейер, работающий от мороза и солнца)))

вчера в парке видел зайца. здоровый такой - прямо конь! всегда удивляюсь откуда в городе зимой зайцы? из степи что-ли прибегают?
grün

Psytrance



смотрю на людей, движения... сам иногда включаюсь. правда я могу и люблю танцевать только руками - словно на барабанах играю)

эта музыка похожа на фазу быстрого сна.

вот короткий ролик что такое пси-транс:



да, Psytrance это тот еще shit:) но надо признать, этот shit бъет прямо в мозг - в самый центр удовольствия.