January 8th, 2021

grün

SWR Handwerkskunst

Больше всего люблю смотреть ролики, в которых люди что-то делают. Ремесло. Ручная работа. Процесс. Технологии... все такое.:



SWR Handwerkskunst
https://www.youtube.com/channel/UC4-a6QWRyBlzTFGdS-T_wfw

вот первый попавшийся ролик. как делают рогосанки. с баварским акценттом))



дааа... получается, сани это гибкий механизм. а вот про гибкие механизмы еще интересный ролик:

Why Machines That Bend Are Better



grün

als dass

"..., als dass" может переводится как "..., чем"

Das schadet mehr, als dass es nützt.
Это приносит больше вреда, чем пользы.

но "zu..., als dass + сослагательное наклонение" переводится как "слишком..., чтобы"

Том сказал, что ящик слишком тяжелый, чтобы он его один поднять мог бы.
Tom sagte, dass die Kiste zu schwer sei, als dass er sie allein heben könne.

Этот автомобиль слишком дорогой, чтобы я его мог (бы) купить.
Dieses Auto ist zu teuer, als dass ich es kaufen könnte.

Этот суп слишком пересолен, чтобы его можно было есть.
Diese Suppe ist zu versalzen, als dass man sie essen könnte.

Эта рубашка слишком мала, чтобы я ее одеть мог бы.
Dieses Hemd ist zu klein, als dass ich es anziehen könnte.

"damit" здесь (перед конъюнктивом) не катит.
потому что als dass не выражает никакой цели, скорее это условие.


вот чем хорош https://tatoeba.org, вбиваю в поиск любую интересующую конструкцию, напр "zu, als dass" - и вот тебе куча примеров словоупотребления:

Das Problem ist zu schwierig, als dass ich es lösen könnte.
Sie sprachen zu schnell, als dass ich sie hätte verstehen können.
Die Einladung ist zu verlockend, als dass ich sie ablehnen könnte.
Tom rannte zu schnell, als dass wir ihn hätten einholen können.
Es ist zu spät, als dass ich noch etwas ändern könnte.
Dieses Buch ist zu schwierig, als dass ich’s lesen könnte.
Das Wetter ist viel zu schön, als dass ich noch im Bett bleibe.

как строится конъюнктив заодно по этой конструкции хорошо видно, в настоящем и прош. времени:

Er ist zu intelligent, als dass er mit uns sprechen würde. (наст)
Er war zu intelligent, als dass er mit uns gesprochen hätte. (прош)

Er ist zu beschäftigt, als dass er mit uns ausgehen würde. (наст)
Er war zu beschäftigt, als dass er mit uns ausgegangen wäre. (прош)
grün

Inna Pivars & The Histriones

Певчие птицы в лесу берендеев


чем больше этот альбом слушаю, тем больше он мне нравится. некоторые песни даже стали - что по английски называется - "haunting" (дословно: "навязчивые" - но без негативного оттенка), или Ohrwurm по немецки - но пока что не надоедают)))

чем-то они похожи на французов La Femme, но это потому что те сами напоминают кучу всего из 70х, и в то же время на советские ВИА-ансамбли типа Песняры, Тухманинов "По волне моей памяти", музыку из кинофильма Иван Васильевич меняет профессию (по древнерусской тематике) - может быть не конкретно все выше перечисленное, но что-то такое, древнерусское, 60х годов прошлого тысячелетия))) чистая линия баса, теплый ламповый звук...
и кое-где даже кинг-кринсоновские какие-то медитативные психоделические заходы)))

Альбом просто сказка! И тексты прекрасные, особенно про Алёнушку)))
но мой фаворит - 6. Узор на греческой вазе...

жаль на bandcamp звук все ж не так хорош и отчетлив как в формате хотя бы mp3, рекомендую их в хорошем качестве найти, ссылка на bandcamp просто ознакомительная.