Category: кино

Category was added automatically. Read all entries about "кино".

grün

Die Unendliche Geschichte

из что почитать на немецком часто рекомендуют Michael Ende - Die Unendliche Geschichte,

https://youtu.be/xWgB_L31IOs ,из комментариев:
>>„Die unendliche Geschichte“ ist eins meiner Lieblingsbücher<<

что ж, решил почитать, неплохая книга, хоть и детская. читается легко, увлекательно. Есть одноименный фильм (с похожим на собаку драконом - https://youtu.be/yZTVGO0X6K8), но он совсем уж детский и наивный))), спецэффекты и комбинированные съемки того времени сейчас смешно конечно смотрятся, хотя в детстве мне нравилось - я помню того дракона)))

Книга начинается как обычное фэнтези, но потом внезапно обретает философскую глубину (которой в фильме нет), слова веровольфа Гморка - это почти философия Шопенгауэра!))) Мир как Воля и как Представление! Перекликается с его взглядами на искусство, которое, so Шопенгауэр, позволяет на время освободиться от власти Мировой Воли, в руках которой человек - марионетка, посмотреть (или непосредственно пережить в музыке) на нее со стороны, как третье непредвзятое лицо.
У М.Енде роль Мировой Воли выполняют фантазии, воображение, иллюзии.

Неотрефлексированные, неотличимые от лжи фантазии=иллюзии играют человеком как марионеткой, но будучи воплощенными в искусстве (живопись, литература), фантазии это хорошо, даже самые дикие и ужасные, они позволяют человеку посмотреть на них со стороны и что-то осознать - в мире, в себе...

+++Рассматривал на днях картины Босха (сад земных наслаждений и тп), с этой сценой (встреча с Веровольфом) многие образы (особенно ада) очень даже рифмуются.
https://unanimouslyblau.blogspot.com/2021/10/hieronymus-bosch-1450-netherlands-1516.html
Только непонятно, откуда на вроде серьезном сайте, посвященном картинам Босха взялся котек? (см. воз сена)
это что, шутка такая?)))) я признаться в первый момент даже поверил))) но потом опознал его - это "кот Заратустра" (см. гугл картинки)

+ досматриваю ролик на ютубе:


"Герой этого выпуска #ещенепознер — Иероним Босх. Непостижимый и пугающий. Завораживающий любого, кто хоть раз в жизни видел его картины. Наш проводник в мир Босха и его демонов — историк-медиевист Михаил Майзульс. «Приятного» вам просмотра."
grün

AMBITION



Короткометражный фантастический фильм (я сперва думал трейлер, нет - полноценный фильм) продолжительностью всего 5 минут, фильм-хокку, или скорее фильм-девиз, с впечатляющими спецэффектами!
рекомендую развернуть на большой экран и звук погромче.
grün

The Queen's Gambit

хороший мини сериал от Netflix. про шахматистку-вундеркинд с огромными инопланетянскими глазами.
первые три серии с удовольствием посмотрел, сегодня завтра досмотрю оставшиеся 4



подумалось: Королевский гамбит - King's Gambit
гамбит короля
но как по русский сказать гамбит королевы - The Queen's Gambit
КоролевАаский??? нет? никак
в русском языке в этом месте лакуна. поэтому по русски говорят ферзевый гамбит.
Но ферзь это опять таки он, поэтому название сериала на русский перевели как Ход королевы.
grün

Pixar «Лука»

новый мультфильм Pixar «Лука» про юных рептилоидов. Рецензия: https://esquire.ru/movies-and-shows/269823-santa-rikotta-vpishetsya-li-novyy-multfilm-pixar-luka-pro-yunyh-reptiloidov-v-kontekst-novoy-etiki/#part0

>>Наконец, не менее важна и реакция самого социума мелкого городишки, который поначалу дружелюбно принимает Иных, но впоследствии все же замечает — что-то не так с мальчиками, у которых вдруг вместо кожи начинает блестеть чешуя, как только над жарким побережьем проходит освежающий дождик. Реально, как у Сартра: «Ад — это Другие». Мы существуем лишь в восприятии посторонних людей, и это восприятие обобщает нас, превращает в ходячий стереотип.<<

рецензию не читал, чтоб не портить впечатление, взглядом только случайно выхватил эту цитату, а вот мультик скачал посмотрел - весьма хорош!

https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=6071006
grün

Buffalo '66

«Баффало 66»! Фильм 1998г. Скачал ради знаменитой сцены с танцем-чечеткой под "Moonchild" King Crimson (привет Пелевину, который воспел эту песню в своем новом романе Непобедимое Солнце), о которой был наслышан (thanx m_u_s_t_a_f_a)
Посмотрел. Под впечатлением... даааа
Не ожидал, что фильм окажется настолько необычен и черт возьми насколько же хорош!))) И почему я до сих пор его не видел, это же классика-КЛАССИКА кинематографа, абсолютный мастхэв!
Довольно странный, местами абсурдисткий, не прям комедия-комедия но вызывающий улыбку в каждой сцене и до того трогательный и... целомудренный, мими:) (есть и кровавая ЖЕСТЬ, в самом конце, но... не буду спойлерить, вдруг кто-то еще не смотрел)

И трек из Yes в финале (сделал звук погромче) Саундтрек вообще улет!

И визуальный ряд, работа оператора - настоящий ART! Это странное "отсутствие" персонажа, когда камера занимает его место за столом. Так это странно, иронично... ни разу еще не видел такой прием в кино)
Читаю в вики: фильм был снят на "обращаемую кинопленку" (англ. reversal stock, проще говоря - негатив), чтобы придать ему классический вид, аналогичный катушкам NFL Films 1960-х годов, с высокой насыщенностью цвета и контрастом.

1998 год! Подумать только! Умели же раньше снимать хорошее кино.
grün

новая документалка от Евгения Урих

сильный фильм. начинается весело, заканчивается жуткой историей.



читаю как раз книгу Analogy as the Fuel and Fire of Thinking, на немецком - Die Analogie. Das Herz des Denkens (Аналогия - сердце мышления), что само по себе - аналогия, и теперь повсюду подмечаю аналогии.

Вот например, из фильма: определенная группа людей = паразиты, биомусор.
Чем не аналогия? Чудовищная в своих последствиях аналогия.

Или вот, к чему это все привело: Pirna = Urne. Pirna = Baderaum. (см. про инсталляции в конце фильма)

Перефразируя название книги: Analogy as the Fuel and Fire of Holocaust.

Не сон разума, а аналогия - Das Herz des Denkens - рождает (может рождать) чудовищ.
grün

(no subject)



кадр из какого-то чешского фильма Morgiana (1972) dir. Juraj Herz
не смотрел.
но даже по гифке видно, что это аналоговая кинопленка и все такое - теплолампововинтажное))), а не видео - не цифра. кошка как живая. какие глаза!
grün

事事无碍

Пересмотрел "Зеркало" Тарковского и понял, что когда первый раз я его смотрел, лет N-цать назад, я нифига в нем не понял))) кроме музыки движения и просто музыки, которая еще тогда меня зацепила... (с тех пор я полюбил Баха)

Но звучащие в нем стихи казались мне тогда пустым звуком. И к чему все эти кадры кинохроники посередине - тоже не мог взять в толк, не видел связь...
А сейчас, фильм внезапно наполнился новым содержанием, смыслами. Словно в первый раз его посмотрел - увидел, вот это например:



The Buddhists in Japan call it jiji-muge (事事无碍).


Imagine a multidimensional spiderweb covered in dew in the morning, and every single drop of dew on this web contains in it the reflections of all the other drops of dew. And, of course, in turn, in every drop of dew that one drop reflects, there is the reflection of all the others again. And they use this image to represent the interdependence of everything in the world.





Хотя и без всяких смыслов фильм хорош, просто как визуальная поэзия, медитация на музыке движения...
Смыслы и связи (отсылки к чему-то там) можно конечно выискивать, но это интеллектуальное и оно не обязательно. Фильмы Тарковского мне кажется обращаются к чему-то более глубинному и говорят на языке, понятном всем и каждому на Земле. Вопреки общепринятому мнению, это очень демократическое на самом деле, АНТИинтеллектуальное кино. Никакой не Арт-хаус)))

А стихи отца Тарковского, они оказывается такие... буддийско-синтоистские...))) (хотя опять же, не хотелось бы навешивать никаких ярлыков) Вот это словно впервые увидел:


I

Предчувствиям не верю, и примет
Я не боюсь. Ни клеветы, ни яда
Я не бегу. На свете смерти нет:
Бессмертны все. Бессмертно всё. Не надо
Бояться смерти ни в семнадцать лет,
Ни в семьдесят. Есть только явь и свет,
Ни тьмы, ни смерти нет на этом свете.
Мы все уже на берегу морском,
И я из тех, кто выбирает сети,
Когда идет бессмертье косяком.

II

Живите в доме — и не рухнет дом.
Я вызову любое из столетий,
Войду в него и дом построю в нем...



...или:



Я человек, я посредине мира,
За мною - мириады инфузорий,
Передо мною мириады звезд.
Я между ними лег во весь свой рост -
Два берега связующие море,

Я больше мертвецов о смерти знаю,
Я из живого самое живое.
И - Боже мой! - какой-то мотылек,
Как девочка, смеется надо мною,
Как золотого шелка лоскуток.
ПОСЕРЕДИНЕ МИРА.
grün

Невероятная история Острова роз

Невероятная история Острова роз / L'incredibile storia dell'isola delle rose
Страна: Италия
Жанр: драма, комедия
Год выпуска: 2020

https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5982783


Посмотрел. В полном восторге и под впечатлением!))) Действительно хорошее кино. Очень красивое и увлекательное, смешное, но не глупое, немного наивное, но очень атмосферное, с шикарным саундтреком из музыки 60х. Прямо до слез!)))

В основе реальная история, может слегка приукрашенная и драматизированная, но это только в плюс.

и в комментариях ни одного негативного отзыва, такое редко можно встретить:

>>фильм отличный

>>милый фильм. простенький но приятный. И девушка красивая.

>>Фильм заслуживает просмотра. Интересно было б повторить опыт, только масштабнее

>>Отличный фильм! Долой ВОЗ, карантин, намордники и рептилоидов!

>>Хороший фильм ! Италия 60-х , что может быть лучше ?! Идеальный мир.

>>Фильм интересный и обще образовательный..
Задумка создать свой остров и создать государство, озадаченные правительства и решения проблемы. Хорошо и интересно смотрится. Рекомендую к просмотру.

>>Редко тут пишу, но фильм реально хороший
grün

подоплёка

подоплёка
подо- понятно, но что такое -плёка ?

смотрю в wiktionary.org:

подоплёка
Из праслав. *podъpleka «то, что находится под внешним поверхностным плетением (узором)»



и только в латинской транскрипции заметил, что pleka это это же плетение!

нем. flechten - плести, вязать, заплетать;
лат. plectere, от которого произошли:
apply; аппликация, комплекс, реплика, мультипликация... полный список:

https://www.etymonline.com/word/*plek-
восходит к и.-е. *plek-: *plok- «плести».


забавно, что и нем. die Flasche - бутылка (от которого произошло русское фляжка) восходит к тому же корню.
"первоначально так назывался сосуд из дерева, глины и т.д., окруженный плетеным изделием для защиты от ударов!"


по немецки подоплёка - die Hintergründe (обычно во мн. числе от der Hintergrund - задний план, фон, задник)

Über die Hintergründe, die zu der Tat führten, herrscht weiterhin Rätselraten.
О подоплёках преступления до сих пор ходит много догадок.