Category: лытдыбр

grün

Wuthering Heights

the moorland - верещатник

хм, кто или что такое верещатник? наверно какое-то существо, которое все время верещит)

встретил это слово в статье Wuthering Heights - грозовой перевал.

>>a book – an incredible monster [...] The action is laid in hell, – only it seems places and people have English names there.<<

вообще-то дословно переводится: Завывающие вершины. от слова Wuther[ˈwʌðə] - реветь (о ветре).

пишется как Luther, только через W
или как weather или wither, только через u.

вот, хороший способ запомнить слово: пишется как х, только через y)))) теперь не забуду.

узнал об этой книге, прочитав разговор на tumblr.com:

-"hello! I just finished rereading wuthering heights (aka one of my absolute favorite books) and ive already read all the other Bronte novels that interest me but none compare to my favorite! I was wondering if you could help me in my search of books that have similar themes or perhaps is stylistically similar to wuthering heights?..."

-"...I really recommend Susan Gubar and Sandra Gilbert’s essay, Emily Brontë’s Bible of Hell. Amazing analysis, amazing writing, a great companion piece to Wuthering Heights, and a way to spend a little more time with the story."


«Грозовой перевал» -эталон романа позднего романтизма, судя по отзывам в вики - адская жесть!

https://en.wikipedia.org/wiki/Wuthering_Heights

написанная в 1847 году няшной британской девушкой по имени Emily Brontë:

https://en.wikipedia.org/wiki/Emily_Bront%C3%AB

читать вряд ли буду, не люблю художку, но само по себе название и шокирующие отзывы мне нра)))


зы.
интересно, что это за ë на конце?

Ё in English:

"Use of the character Ë in the English language is relatively rare. Some publications, such as the American magazine The New Yorker, use it more often than others. It is used to indicate that the e is to be pronounced separately from the preceding vowel (e.g. in the word "reëntry", the feminine name "Chloë" or in the masculine name "Raphaël"), or at all - like in the name of the Brontë sisters, where without diaeresis the final e would be mute."

https://en.wikipedia.org/wiki/%C3%8B#English

Ё означает отдельно читаемую букву «E», то есть буква не образует дифтонга с соседней гласной.

>>В нидерландском, французском языках, в языке африкаанс играет роль диерезиса, а не умлаута, как в более известных и распространённых немецких буквах «Ä», «Ö», «Ü»; не следует путать эти различные диакритические знаки одинакового начертания.<<

>>Диере́зис либо трема́ — диакритический знак, указывающий на отдельно читаемую букву, то есть буква не образует диграфа с соседней гласной: фр. Noël (/nɔ.ɛl/) — Рождество, фр. Сitroën — «Ситроен», или с соседней согласной: исп. Pingüino — пингвин. Обычно изображается в виде двух точек над буквой.<<


в англ. есть еще буква ï, как напр в слове naïve
без нее naive читалось бы как нэйв.
найти бы еще, где эта буква на клавиатуре располагается.

А еще в англ. есть буква "!" - как в слове !Kung

https://en.wikipedia.org/wiki/!Kung_languages

изображает щелчок языком, который есть в языке бушменов))) название этого языка в английском обязательно пишется с ! в начале, во всех книгах встречал только такое написание, значит можно считать это буквой и английского языка тоже.

!Kung language по русски называется язык къхунг. как видите, без всяких "!"
grün

(no subject)

из книги Джордан Питерсон - 12 правил жизни противоядие от хаоса.
цитаты, заметки на полях:


>>Вера в то, что правила и структуры по природе своей деструктивны, зачастую соединяется с идеей, согласно которой дети сами сделают правильный выбор, когда спать и что есть, если просто позволить их истинной природе проявить себя. Но это такое же беспочвенное допущение. С детей станется жить на хот-догах, куриных ножках и фруктовых конфетах, если это привлечет к ним внимание, обеспечит силой или защитит от необходимости пробовать что-то новое. Вместо того чтобы мудро и спокойно отправиться в постель, дети будут бороться со сном, пока их не срубит усталость. Кроме того, они стремятся провоцировать взрослых, исследуя сложные границы социальной среды, — совсем как юные шимпанзе, достающие взрослых в своей Труппе. Наблюдение за тем, к чему приводят поддразнивания и насмешки, позволяет и шимпанзе, и детям нащупывать границы того, что в противном случае было бы слишком неупорядоченной и пугающей свободой. Такие границы, когда они обнаружены, обеспечивают уверенность, даже если их выявление приводит к мгновенному разочарованию и расстройству.

Помню, как привел дочку на игровую площадку. Ей тогда было года два. Она играла на брусьях, наполовину висела в воздухе. Особо склонный к провокациям монстр примерно того же возраста стоял над ней, на тех же брусьях, за которые она хваталась. Я видел, как он движется к ней навстречу. Наши глаза встретились. Он медленно, нарочно наступал на ее руки с нарастающей силой снова и снова, глядя на меня свысока. Он точно знал, что делает. «Выкуси, папаша!» — вот какая у него была философия. Он уже решил для себя, что взрослые презренны и что им можно спокойно бросить вызов. Самое плохое, что и ему предначертано стать таким же. Родители уготовили ему печальное будущее. К его великому удивлению и к его же пользе я снял его с брусьев и швырнул с девятиметровой высоты.*<<



*в этом месте я вздрогнул))) 9 метров что-то многовато! Или эти двухлетки над пропастью ползают? Или это гигантские дети Ётунов? Может быть переводчик ошибся и там не 9 метров? Смотрю в оригинал:

"To his great and salutary shock, I picked him bodily off the playground structure, and threw him thirty feet down the field."

да нет, все правильно, 30 футов это чуть более девяти метров, хехе)



>>Нет, я так не поступил. Я просто отвел дочку в другое место. Но для него было бы лучше, если бы я это сделал.

Представьте себе малыша, раз за разом бьющего свою маму по лицу. Зачем ему это делать? Глупый вопрос, непростительно наивный. Ответ очевиден — чтобы чувствовать превосходство над матерью, чтобы посмотреть, сойдет ли ему это с рук. В насилии, в конце концов, нет ничего загадочного. Мир — вот что загадочно. Насилие существует по умолчанию, все просто. А вот мир* — это сложно: ему нужно учиться, его нужно прививать, его надо заслужить.<<



*Мир - в смысле peace:
Violence, after all, is no mystery. It’s peace that’s the mystery. Violence is the default. It’s easy. It’s peace that is difficult: learned, inculcated, earned.



>>(Человек часто задает простые вопросы о физиологии. Почему люди принимают наркотики? Тут тоже нет никакой тайны. Удивительно, почему они не принимают их постоянно. Почему люди страдают от тревожности? И опять никакой загадки. Как люди вообще могут быть спокойны? Вот что удивляет. Мы хрупки, мы смертны. Миллион ситуаций может выйти из-под контроля, по миллиону разных причин. Мы должны с ног до головы трепетать от ужаса каждую секунду. Но мы так не делаем*. То же самое можно сказать про депрессию, лень и преступность.)<<



*lol в этом месте каждый наверное подумает: я наверное исключение, потому что именно так я и делаю)))



>>Если я могу ранить и превзойти вас физически, значит, я могу делать ровно что хочу, когда хочу, даже когда вы рядом. Я могу мучить вас, чтобы удовлетворить свое любопытство. Я могу отобрать все ваше внимание и властвовать над вами. Я могу украсть вашу игрушку. Во-первых, дети бьют, потому что агрессия врожденная, хотя у одних она проявляется сильнее, а у других слабее, а во-вторых, агрессия упрощает желание. Глупо было бы предполагать, что такому поведению надо учиться. Змее не нужно учиться нападать. Это в природе животного.

Статистически двухлетние дети — самые жестокие люди. Они пинаются, бьют, кусаются, крадут чужую собственность. Они поступают так, чтобы исследовать*, выражать свое возмущение и разочарование, удовлетворять свои импульсивные желания. Что еще важнее в нашем случае, они делают это, чтобы найти истинные границы допустимого поведения. Как еще им разгадать, что приемлемо, а что нет? Дети — как слепые, которые ищут стену. Они должны продвигаться вперед и нащупывать дорогу, чтобы понять, где находятся настоящие границы, а они редко оказываются там, где должны быть.

Последовательное исправление таких действий обозначает для ребенка границы приемлемой агрессии. Отсутствие исправления просто повышает любопытство; ребенок будет бить, кусать и толкать, если он агрессивен и склонен властвовать, пока что-то не обозначит для него границу. Как сильно я могу бить мамочку? Пока она не возразит. Учитывая это, исправлять чем раньше, тем лучше — если, конечно, желаемый конечный результат для родителя заключается не в том, чтобы быть побитым. Исправление также помогает ребенку понять, что бить других — субоптимальная социальная стратегия. Без исправления ни один ребенок не пройдет трудный процесс организации и регуляции своих импульсов так, чтобы эти импульсы могли без конфликта сосуществовать и в душе ребенка, и в широком социальном мире. Организовать разум — дело совсем не простое.<<


*Персонажи сериала Викинги напоминают мне таких детей)))