Category: образование

Category was added automatically. Read all entries about "образование".

grün

(no subject)

читаю в Die Analogie. Das Herz des Denkens:

>>Wenn ein Professor sagt: »Gestern ist bei mir im Büro nur eine Handvoll Studenten hereingeschneit«, dann stellen wir uns wohl kaum eine riesige Hand am Himmel vor, aus der Studenten purzeln, die dann im Büro des Professors landen.<<

(Когда профессор говорит: «Вчера ко мне в кабинет явилась лишь горстка студентов», мы едва ли представляем себе гигантскую руку с небес, из которой падают студенты и, кружась как снежинки, приземляются в кабинете профессора.)

- Die Analogie. Das Herz des Denkens

хаха, а я представляю))) на немецком я все читаю дословно))) Handvoll - горстка, дословно: полная рука.

hereinschneien - придти, явиться, внезапно появиться, дословно: ввалиться внутрь как снег (на голову).

дословно: Вчера ко мне в кабинет ввалилась как снег лишь полная рука (пятерня) студентов (вывалилась из гигантской пятерни).

Вот почему читать на не родном языке так интересно)))
grün

грамматика в игрушках

волшебные палочки немецких падежей (макет)

заменяют собой таблицу склонения артиклей по падежам.

верхние веточки - м./ср./ж. род, нижние концы - мн.ч.
зеленая - аккузатив, красная - датив, желтая - генетив.

можно сделать из проволоки или вырезать из картона/пластика/распечатать на 3D принтере...
и использовать в детском саду/школе на уроках немецкого)))

или, если вы уже взрослый, просто запомнить как они выглядят и держать этот образ в голове.
это лучше и эффективнее всяких таблиц! гораздо нагляднее! запоминается - мгновенно.

у меня давно зреет идея заменить все грамматические таблицы трехмерными осязаемыми объектами, образами которых можно легко оперировать в воображении.

Способ применения:

Дано слово в именительном падеже, например: der Apfel.
Нужно превратить его в Аккузатив (кого/чего?).
Воображаем себя Гарри Поттером, берем зеленую палочку и касаемся левой "мужской" ветвью артикля мужского рода der.
Дзынь - и как по волшебству тот превращается в den!

В этой палочке меньше всего магической силы, для ср./ж. рода и мн.ч. она не работает, артикли остаются без изменений.

Если нужно превратить в Датив - берем красную палочку (der превращается в dem). Если в Генетив - желтую (der - в des)... и тп.
Нижний конец, напомню, - для множественного числа.

Еще на эти палочки можно цеплять, нанизывать как бусы, предлоги, которые употребляется с тем или иным падежом.
grün

аблаут и умлаут. в чем разница? наконец-то я в этом разобрался, итак:

>>Аблаут (нем. Ablaut) — чередования гласных в составе одной морфемы...

В древних и современных германских языках наиболее характерное проявление аблаута — чередование корневых гласных при спряжении неправильных глаголов, например: англ. write — wrote — written, нем. nehmen — nahm — genommen. Эти чередования сводятся к общеиндоевропейскому чередованию ĕ — ē — ŏ — ō — нуль звука, так же, как происходит и в русском языке. (напр ходить — хаживал, беру — брал)<<

deutsch:
stehlen – stahl – gestohlen

niederländisch:
stelen – stal – gestolen

englisch:
steal – stole – stolen

isländisch:
stela – stal – stolið

gotisch:
stilan – stâl – stelun – stulans


Аблаут также играет роль в словообразовании; в немецком языке существительные Band и Bund являются производными от глагола binden...


Аблаут не следует путать с Умлаутом.

Умлаут, широко распространенный в германском языках (например, Maus – Mäuse), должен быть строго отделен от аблаута, так как образуется под влиянием соседних звуков, например под влиянием -i / j- в следующем слоге. Он намного моложе индоевропейского аблаута...

Умлаут - это форма ассимиляции, когда один речевой звук становится более похожим на соседний звук. Если в слове есть две гласные, одна - далеко во рту, а другая - впереди, для произношения требуется больше усилий. Если бы гласные были ближе друг к другу, требовалось бы меньше усилий. Таким образом, одним из способов изменения языка является сближение этих двух гласных друг с другом.

Примером чередования гласных является английское множественное число foot - feet, mice - mouse, goose - geese...

в немецком:

Maus - Mäuse
Gans - Gänse
Mann — Männer
Haus — Häuser
Hof — Höfe
Buch — Bücher

и в образовании прилагательных: Kraft - kräftig, Macht - mächtig...

+++

Итак, аблаут — это чередования гласных в составе одной морфемы.
Это явление более древнее чем умлаут. Восходит к пра-и.е. языку.
Наиболее характерное проявление аблаута — чередование корневых гласных при спряжении неправильных (сильных) глаголов.

Умлаут - это фонетическое явление сингармонизма, изменение гласного под влиянием следующего. например "а" под влиянием "е" превращается в нечто среднее - ä [⁠æ⁠].
Наиболее характерное проявление - в образовании множественного числа и прилагательных.
Умлаут есть в таких современных языках, как немецкий, шведский, норвежский и исландский.

Буквы Ä/ä, Ö/ö, Ü/ü также называются умлаутом.

Аблаут, имеющий другое этимологическое происхождение и функцию, следует отличать от умляута.



________
Позволю себе немного спекуляции:

Аблаут возник как сознательная игра с языком. Род поэзии если угодно. Или песнопений шамана вокруг костра))) Если пропеть одно и то же слово на разные лады, оно будет означать немного другое, например подчеркивать разницу между прошлым и настоящим: sing - sang.
Эта игра до сих пор активно используется при образовании редупликативов в английском: tick-tock, hip-hop, flip-flop, chit-chat, ping-pong, King-Kong, sing-song...

Умляут - это пассивное явление. Возникает просто вследствие лени, нежелании шевелить языком)))
Например, когда хочешь сказать "а", но под влиянием впереди стоящего "е" оно помимо твоей воли превращается в "э".
grün

musstewissen Chemie

продолжаю смотреть курс лекций по химии: musstewissen Chemie
https://www.youtube.com/c/musstewissenChemie/videos?view=0&sort=da&flow=grid

на чем я остановился? а, вот с этого:


и ниже по порядку...

чем дальше тем интереснее! химия это как конструктор Лего)))
Еще химия чем-то похожа на немецкую грамматику, и наоборот, немецкая грамматика похожа на химию. Слова (части речи) держатся на своем месте в предложении как атомы в кристаллической решетке или молекуле.
И ведь держаться, не рассыпаются! Что их там держит? Какая сила? Более того - сами туда скатываются как шарики в ямки, подчиняясь принципу наименьшего действия. «природа ничего не делает напрасно и во всех своих проявлениях избирает кратчайший или легчайший путь» - Аристотель.

+
Правило октета и благородные газы:




"Согласно этому правилу при образовании молекул атомы удовлетворяют свою потребность в достижении 8 электронной валентной оболочки, подобной электронной конфигурации благородных газов за счет попарного обобществления своих валентных электронов."

"Валентная оболочка элемента полна и наиболее устойчива, если содержит 8 электронов (что является причиной низкой химической активности благородных газов)"

(вики)
grün

4-й предел познания. Почему наука не будет прежней. С. Переслегин, Д. Перетолчин.

интересная лекция!


>>что бы ни думал думающий, доказывающий это докажет<<
но почему думающий думает или ХОЧЕТ думать именно то, что думает?
может науке стоит именно в это копать?
ps
вышеприведенная цитата это кстати не Лири, а из книги Роберт Антон Уилсон: Психология эволюции.
Он называет это "Закон Орра".
grün

движение

почему люди совершают движения (в танце, йоге, цигуне, кунг-фу и тп.)
потому что движения это ключи к состояниям.
ну или состояния (те или иные внутренние) это ключи к движениям)))
движение это телесно воплощенная (embodied) мысль.
лучшая школа для познания тайн вселенной - танцплощадка.
делать вещи, взаимодействовать с вещами, материей - это тоже движение.
- тела. и движение самих вещей, самой Вселенной, через человеческое тело.
посредством которого они с нами говорят.
  • Current Music
    ૐ Psytrance Mix March 2018
  • Tags
grün

(no subject)

Бег - вреден?


+++
про грибы еще посмотрел:
Ядовитые и галлюциногенные грибы // Михаил Вишневский Лекция 2018

+тоже довольно интересная и веселая лекция, только очень длинная:)))
Этномикология, мухоморы, грибы в мифах и культуре народов
https://youtu.be/ilqslTnAlK8
grün

идеальный курс немецкого (основы)





ю-туб канал: https://www.youtube.com/c/DeutschmitYehor/videos

Чувак делает идеальные, просто совершенные во всех отношениях уроки немецкого!
Одно удовольствие его слушать и по ним заниматься.
С их помощью реально можно освоить основы немецкой грамматики.
Особенно если в лексике ты уже не новичок и не надо на перевод отвлекаться.
Для закрепления материала почти под каждым видео даются упражнения с ответами.

Лучший вид упражнений - это брать фразу на русском и пытаться перевести ее на немецкий.
Потом смотреть в ответ и ПОРАЖАТЬСЯ насколько ты был не прав и УЖАСАТЬСЯ своей тупости и невнимательности)))
Исправить свои ошибки.
Записать (лучше несколько раз и по памяти) правильный ответ. Обращать ОСОБОЕ внимание на падеж и окончания артиклей и прилагательных. А так же на порядок слов, предлоги и тп.
Через день/два вернуться и вновь проделать те же упражнения
(чтоб не потерять, я сохраняю их себе на гугл-диск (кнопка сверху: добавить ярлык на диск)).

Благодаря этой эмоции УЖАСАНИЯ и процессу исправления своих ошибок (а их будет немало!) материал запоминается железно!)))

Главное, это совершенно не скучно. Даже азарт берет: смогу правильно перевести или нет? Немецкий это как конструктор ЛЕГО.

Я понял, пассивным чтением язык не выучишь (даже если уже свободно читаешь тексты В2 и выше), только так - делая упражнения.
Пассивным чтением можно только вокабуляр пополнить, лексику, и то - пассивную.
То есть такую, что в тексте узнаешь и понимаешь слово, а если надо сказать - не можешь вспомнить.

зы.
в упражнениях (в ответах к ним) тоже встречаются (увы) ошибки.
так что если есть в чем-то сомнения - гугл в помощь.
но это редко. в целом они грамотные.
это даже интересно, искать у автора ошибки и чувствовать себя СВЕРХМОЗГОМ если таковые находишь))))
Материал тогда еще лучше усваивается!
Это к тому что Не доверяй слепо всему что написано, ставь под сомнение и перепроверяй каждый артикль, каждое окончание...

вот например, из ответов: Innerhalb drei Tage muss er eine Geldstrafe bezahlen.

задумался: Innerhalb drei Tage или TageS???
Викисловарь говорит что форма генетива TagS или TageS, но это в ед. числе, а во мн.ч. все верно: der Tage:
https://de.wiktionary.org/wiki/Tag
погуглив, выяснил так же, что чаще всего это говорят с Дативым: Innerhalb VON drei TageN.
grün

lingoni GERMAN



имхо самый эффективный метод обучения языку.
переводишь фразу на немецкий - и тут же проверяешь себя.
в случае успеха радуешься - большой палец вверх!, в случае ошибки - бьешь себя ладонью по лбу и повторяешь правильный вариант.
запоминается - железно. лучше чем пассивное чтение или слушание.

при этом никто не запрещает нажимать на паузу и долго вспоминать, как же это правильно сказать, какой там должен быть артикль и тп... в этом даже есть какой-то азарт:
угадаю - не угадаю)))
А еще лучше нажимать на паузу и записывать свой ответ... В ошибках нет ничего страшного и зазорного, именно на ошибках (и их исправлении) человек учится лучше всего!

Вообще отличный канал, нравится подача материала:
https://www.youtube.com/channel/UClBrbJXNh2sFxOuvH4o5H9g/videos

Вот здесь например можно повторить грамматику, Akkusativ - Dativ - Genitiv:
https://www.youtube.com/watch?v=wLfMBJ3VJco&list=PL5QyCnFPRx0FMk1YdXTwUI-cNPElKgQRb